Защо Япония не е като един отаку, проект хладно · Япония · RU
В Япония, терминът като наименование за феновете на аниме и манга, е използвана в началото на 1980 г. и е оцелял цялата история на трудности. За разлика от други страни, където терминът "отаку" се използва за означаване на "набито, отколкото който и да е човек", често отнесени от просто аниме и манга, и които по правило не е изпълнено с скрит подтекст в Япония е много неясно, както и да използвате, е необходимо с повишено внимание. Имаше време, когато думата е обидно и е било забранено да се каже по телевизията и отпечатани във вестници и списания, както и още за много думата "отаку" има различно значение.
Първоначално съществува думата "отаку» (お 宅) в японския език, който е един от стойностите се учтиво отношение на непознато лице, в съответствие с нашата местоимение "вие". Основният смисъл на тази дума - "къщата си", както и факта, че Япония е взел на първо място да се сложи на групата, към която принадлежите (семейство, дом, дружество, училище и т.н.), думата "отаку" се използва като обработка, носещ следния уговорката - ". принадлежност към определена група от хора" Такова лечение е било обичайно през 1960 сред жените домакини. Не е изненадващо, техните деца също са започнали да приемат тази дума, и в края на 60-те феновете на научната фантастика, но тя започна аниме общността на феновете, отправени един към друг като "отаку".
Аниме характер за първи път започна да се отнасяме един към друг като "отаку" в популярните 80-аниме поредицата "Супер Dimension Крепост Macross" ( 「超時空 要塞 マ ク ロ ス」) 「お 宅, ヘ ル メ ッ ト を ま っ す ぐ に 被 れ な い の か」 ( "Ти си , не могат да носят каска точно ") - така Хикару характер се отнася до героинята Minmay втори"? Macross серия ". Гледайки през серия от стари аниме, което е вече класика в жанра, и прави снимки на екрани за дълъг период от време, опитвайки се да е тази, в която героите първо наричат помежду си "отаку", разбрах, че може би това е, че е отаку.
Серията "The Super Dimension Крепост Macross", заснет в емблематичната студио Studio Nue, стана супер популярен в Япония, и в имитация на героите, феновете започнаха да се отнасяме един към друг като "отаку".
GCAP медии думата "отаку" придоби нов смисъл - ". В дома, в стаята" "човек, който седи у дома си през цялото време и не трябва да излизат навън", което допринася за и смисъл на самия герой, който първоначално е бил записан на думата Ето защо, човек се увлича манга, аниме и игри започнаха да бъде свързан изобщо с затворена домошар, не знаят как да общуват с хора.
Мисля, че са станали ясна представа за това, което правят асоциации японците, когато чуят думата "отаку".
Вашият покорен слуга, посветена на изучаването на отаку култура, също така се опитва да формира правилна гледна точка на един от най-важните типологични обекти на модерната японското общество, феновете на аниме културата.
Вече знам защо думата "отаку" е смесено чувство на японците. В следващия брой ще говорим за това как фенове се справят с трудностите и как въпреки всичко все още обичам аниме и манга.
Винаги ваша, Kona Юки Охладете Япония вестник
Снимки: «Genshiken», «Ore не Imouto жа konnani Kawaii събуждане жа наи»