Модалните глаголи трябва и не трябва по английски език - граматика
Не пропускайте новите и полезни материали, да се абонирате за актуализации на сайта
Всички знаем, че трябва - ще се образува минало време на глагола. Тази стойност трябва да се използва рядко, най-вече по време на консултиране. Но как трябва модалните и - това са две различни глаголи с много различни функции на езика. В тази статия, ние предлагаме да се запознайте с тях.
Да започнем с това, ние трябва да разберем, от това, което принципно са в процес на изграждане предлага с тези модалните глаголи. По въпроси, трябва да правим, или трябва на първо място, а не негативите добави частица. няма (не трябва) и не трябва (не трябва).
Ние не трябва да се прибере утре. - Ние няма да се прибера утре.
Трябва ли да дойде тази вечер? - Идваме тази вечер?
Какво да правим? - Какво да правим?
Прехвърляне глагол трябва
В миналото, глаголът трябва да притежава широки правомощия на английски език. Преди това трябва наравно с воля се използва като спомагателен глагол във всички бъдещи времена. Днес, неговите "сили" значително съкратени. Американците, например, се използват като помощен глагол, ако имитират британски прим. В реч пред британците понякога фишове трябва по време на Future Group. Въпреки това, дори и в британски английски за това явление вече говорим превръща старомоден. че е "все по старомодния".
Към днешна дата трябва - това е модален глагол, след което ние използваме инфинитив без частицата да. Тя има няколко функции:
Ние трябва да използва при пациенти с местоимения I (I), ние (ни), когато искаме да има какво да предложи или да поискате съвет.
Трябва ли да го посети утре? - да го видя утре? (Оферта)
Къде да отида за уикенда? - Къде мога да отида за уикенда? (Попитайте за съвет)
Може би не си задайте въпроса, защо в проблемите на разделителни да ни позволи (да) в "опашката" е глаголът се. Ние имаме отговор - с помощта трябва да искаме да се направи оферта.
Нека да обядвате в това кафене, искаш ли? - да обядвате в кафенето, нали?
въпроси Стандартни разделяне без нека да можем също да поставят година. ако искаме да имаме нещо да предложи, или да поиска.
Ще ти се обадя утре, ще съм? - Ще ти се обадя утре, а?
Моля, имайте предвид, че модален глагол ще използва и да се направи оферта. Но между трябва и ще има по-голяма разлика. Изяде. ние сме предлагаме да се направи нещо, за да използвате воля. ние предлагаме да се направи нещо на друго лице. Тази стойност не трябва да се използва с Лаван местоимения. тя. това. вас. те.
Навън е студено тук. Да се затвори прозореца? - Това е студено. Затворя прозореца? (= Искаш ли да се затвори прозореца?)
Навън е студено тук. Ще затворите прозореца? - Това е студено. Млъкни прозореца? (= Искам да затворите прозореца)
Научете повече за волята на глагола може да бъде в статията "The модален глагол ще (ще)».В много формален контекст с помощта на модален даваме заповеди, инструкции и да докладва на таксите. в този контекст Той се показва всяка разрешение да извърши или да се забрани. Той също така казва, че трябва да действаме в съответствие с всички правила и разпоредби. На българския глагол ние ще превежда думите "трябва", "трябва".
Всички кандидати трябва да заемат местата си. - Всички кандидати са длъжни да заемат местата си.
Учениците, които искат да учат в чужбина, имат интервю. - Студентите, които желаят да учат в чужбина са длъжни да се явят на интервю.
Дали ще понякога се използва местоименията аз и ние, за да изразят своята предложение или да ни разкажете за определено намерение. Обикновено, тази функция се изразяват с помощта на модален глагол воля. Тя е много по-често в този контекст. Ако видите трябва. Това означава официална ситуация.
Ние трябва да сме изградили новия мост до края на годината. - Ние ще се изгради нов мост до края на годината. (Официална декларация)
Ние ще имаме изграждане на нов мост до края на годината. - Ние ще се изгради нов мост до края на годината. (Neutral приложение)
Прехвърляне глагол трябва
В модален трябва повече функции от които трябва. Тази дума може да се използва с конвенционални инфинитив без частици до (трябва да се направи) и с перфектен инфинитив (би трябвало да направи).
Трябва ли - един от най-често използваните глаголи на английски, така че има много функции на езика. Нека ги разгледаме:
Ако искате да дадете някой съвет (съвет), използвайте глагол по прехвърляне трябва. С този глагол да ви кажа, че от ваша гледна точка, би било добро или надясно, за да направи нещо, или нещо да се направи. Това означава, че когато използваме трябва. имаме предвид, че "би било хубаво, ако го направиш ...". На български език, той превежда повечето от думите "трябва", "трябва".
Той има зъбобол. Той трябва да отиде на зъболекар. - Той има зъбобол. Той трябва да отиде на лекар.
Вие не трябва да добавите още сол в супата. Той има достатъчно сол. - Не трябва да добавите още сол в супата. Достатъчно е сол.
Трябва ли да завие наляво на светофарите? - Аз трябва да завие наляво на светофарите?
C трябва в тази функция са често използвани глаголи да се мисли (мисля), да се предполага (оферта), за да настояват (настоявам), за да се препоръча (препоръчваме), да предложи (оферта). Също така, има изрази, че е важно (това е важно), това е от съществено значение (основен), че е много важно (жизнено), това е необходимо (необходимо). Обикновено в такива изречения, които не трябва да бъдат преведени.
Настоявам, че трябва да вземете чадър. Това ще вали. - Настоявам, че трябва да вземете чадър. Това се случва да вали.
Това е необходимо, че трябва да стигнем до лагера преди залез слънце. - Необходимо е да. така стигнахме до лагера преди залез слънце.
Бъдете внимателни, тъй като след тези глаголи и конструкции, чийто майчин език обичат да пропуснете трябва.
Важно е, че вие (трябва) да е тук навреме. - Важно е. да дойдеш навреме.
Ние също така се използва структурата трябва да направя SMTH. когато искаме да дадем на някой съвет. Тази форма на борда достатъчно любезен и ненатрапчив. Превод на български език ще бъде думите "На ваше място, щях да го направя ..." "Аз ще ...".
Аз трябва да се облича с шапка. Това е наистина горещо навън. - На ваше място, щях да сложи шапката си. Улицата е наистина горещо.
- Мога да вземете такси да стигнем до музея. - Мога да вземете такси да стигнем до музея.
- Аз трябва да чакам за автобус. Става въпрос за това да дойде. - Аз щях да изчака автобуса. Той е на път да дойде.
Ние използваме трябва. когато искаме да ви позволи да знаят как да действат правилно, или говорим за отговорности на някой друг.
Същата функция е глагол мъстта. но трябва - "силен" глагол, трябва по-малко трябва предавания.
Хората трябва да се грижат за бездомни животни. - Хората трябва да се грижи за бездомните животни.
Джейн трябва да ви изпрати тази вечер доклад. - Джейн трябва да ви изпрати изявление тази вечер.
Къде е той? Той е трябвало да дойде от сега. - Къде е той? Той е трябвало да се стигне до това време.
Ние също използваме трябва. когато сме изненадани, че нещо необичайно се случва с нас правилно. В такива случаи често се изразява: това е интересно (интересно), това е странно (странно), това е смешно (смешно), това е естествен (разбира се), това е типичен (типично).
Интересно е, че трябва да се конкурират в тази надпревара с Бърт. - Интересно. ще трябва да се конкурират в тази надпревара с Бърт.
Глаголът трябва да се използва, когато искаме да кажем нещо, което е много вероятно да се случи. В този случай, той трябва - е синоним вероятно (може би), и на български език, ние го преведе като "да", "мощ".
Късно е. Той трябва да е у дома си в момента. - Късно. Тя трябва да бъде. Сега той е у дома си.
Те напуснаха преди половин час. Те трябва да хване последния влак. - Тръгнаха си преди половин час. Може би. те имат време за последния автобус.
Тази функция има друг нюанс на значение: трябва да се каже за нашите надежди и очаквания.
Тя не трябва да бъде трудно да се намери под земята в този град. - Трябва да е. Този град е лесно да се намери в метрото. (Надяваме се, че е лесно)
Тя се подготвя речта си в продължение на два часа. Тя трябва да впечатли публиката. - Тя се готви речта си в продължение на два часа. Тя трябва да впечатли публиката. (Чакаме това)
Когато нещо се обърка или не, както бихме искали, ние можем да използваме глагола Ако се комбинира с перфектен инфинитив (би трябвало да направи), и по този начин да обвиняват или критикуват лицето. Тази комбинация ще преведем на български като "напразно", "трябва да имаме", "трябва".
Трябва да са дошли по-рано. Партито свърши до сега. - Трябва да са дошли по-рано. Партито свърши.
Искахме да се опаковат багажа на сутринта, но ние успал. Трябваше да опакова куфарите предварително. - Искахме да се опаковат на сутринта, но ние спяхме. Нищо не предварително опаковани.
Прехвърляне глагол трябва да се използва в условни присъди, когато искаме да покажем малко вероятния ефект. Ние много се надяваме, че това ще се случи, но шансовете са малки. На български език трябва да бъдат преведени с думите "ако изведнъж", "ако това се е случило."
Ако трябва да се срещне с него от време на време, да му кажа да ми се обади. - Ако изведнъж ще се срещнем с него, кажи му да се обадите.
Ако трябва да пътуват в Азия, донеси ми бонсай. - това се е случило. какво ще да обиколя Азия, ми донесе бонсай.
Има и друг глагол на английски, който е много подобен на смисъл трябва. - би трябвало да. Научете повече за това в нашата статия "The модален глагол трябва да».
Проверете знанията си по този въпрос с помощта на нашия тест.
Модалните глаголи ще и трябва
Добре дошли! Толкова съм объркана! Защо трябва «трябва» в това изречение.
Бях изненадан, че тя трябва да се каже, такива груби думи. И в този пример не трябва да бъде «да», тази цена не е наред. Тя трябва да бъде $ 3,50, а не 4,00 $. И защо ние използваме «трябва» и в двата случая? Благодаря ви предварително.
Здравейте, Нина!
Ние може да даде обяснения само материали, взети от нашия уебсайт. Може ли да дадете контекста и източника, от който са взети тези примери, и ще се опита да ви помогне.
Здравейте, Мария! Благодаря ви за отговор. Съставено тест на модалните глаголи, примери от друг сайт. Аз съм бил учебник, граматика и проучване на вашия сайт. Точката, в тези примери, събори ме, или съм разбрал нещо. Извинете ме, моля!