Възможно ли е да общуват помежду си на родния си език, когато броят на хората

Според правилата на етикета не е прието да го направят. Това не е хубав. когато говорите на висок глас на друг език. че хората не разбират. Той е в близост.







Въпреки това, по мое мнение, може да има изключения. Вие не може да продължи да говори на висок глас на собствения им език или да говорите в неразбираем език на другите, ако

По принцип, аз не допускаме в чата на езика Татар с приятели, ако няма никой друг, което не разбирам. За да общуват на чужд език, трябва да имате тет-а-тет. В крайна сметка, можете да се върнем назад и да поговорим.

Такова поведение се придържат към хората, което е присъщо на това качество:

Възможно ли е да общуват помежду си на родния си език, когато броят на хората

Съгласни ли сте с мен?!

За други диво, когато някой се говорят помежду си в неразбираем език, само в тези региони, в които няма туристи. И в туристическите страни - по обичайния случай, никой не е объркан. Всичко всъщност се разбере, че е невъзможно за едноседмичен престой в чужда страна да научат езика, но все пак достатъчно, за да общуват свободно по него (около англичаните, също не трябва да лъжем себе си, особено ако не са в англоезични страни пристигнали).

Това е, когато не е туристи, постоянно пребиваващи общуват сам, различен от официалния език - това може да се напряга. Но дори и тогава не навсякъде. В Украйна има, дори и на руското правителство между Кора арменци с грузинци :)







Ако хората, които са в близост, не разбират този език, говори в присъствието им в майката на (или обратното, чужди на регион) език, е много грозно.

По мое мнение, това е дори смята за неприлично.

Тези, които не разбират вашия език, изглежда, всеки опит да се говори (ако са еднакви, което е особено неприятно!), Или просто "vypendrivaniem". те казват, погледнете как моят приятел и японски (унгарски, китайски) притежават!

Друго нещо, ако знаете и да притежавате само един yazykom- майка им. Това е, когато ти прости.

Имам случай, също. Но проблемът е решен съвсем просто, всичко зависи от това дали следващата лицето, което е страна по разговора ви, или не. Ако той не участва в разговора, а след това можем спокойно да говори на родния си език. И ако това е вашата фирма, струва ми се, че той е нарушил правото на информация, която обменяте с едни и същи членове на екипа. Поради това е необходимо да се говори на чужд език.

Аз винаги следвам този принцип. И дори когато ми bolgarskogovoryaschy източник в присъствието на чужденец - член на групата ни - ще говори на руски, казвам го в чужда.

Е, ако аз например навсякъде в страната с група от Zurumbii Bolgariyan и гражданите около гореспоменатите държави, както и на езика на тази страна, не знам пантомима ми с моите съграждани? Не, разбира се, което казвате. Говори на руски. Тъй като в този случай на български език е моят майчин език. И опциите не съществуват.

Друга ситуация, аз съм гражданин на България, аз съм в страната по произход, сред смесена компания Татар-руски. И аз механично, автоматично включване на езика Татар. В този случай, как? Но в действителност и това. и друга ситуация, едно и също нещо))

Аз ще ви кажа един истински случай. Това беше през тези години, когато Видич жилищата бяха души посетиха един на друг филми, за да гледате. И дойде при мен на няколко руски: един приятел на човека. В съседната стая на родителите да общуват с приятелите си)) И след няколко секунди мълчание, и от тях чуха моят роден език Татар)) Човекът ми приятел се обърна към мен, като повдигна вежди, пошегува: "Вие имате къща чужденци" Аз не съм се надминава: "В този случай, чужденец-ти")))

Ние имаме мултикултурен град, и аз лично съм много тихо и поверително лечение на хората, които говорят на майчиния си език към мен.