Вълкът и кучето (японски приказка), вълк и куче, животински истории за най-малките момчета
Вълкът и кучето (японски приказка)
След като се сприятелява вълк и куче, и че всеки ден посетих един от друг. След като чу кучето, че собствениците казват за него:
- Стара стана нашето куче, вече няма да правя. Как да бъде? Просто изгони или убие и дера го кожата?
Наплаши куче и се затича към вълка.
- Какво да правя? Това е, което съм чул от техните господари. Смятате ли, prisovetuesh нещо?
Wolf се засмя:
- Аз съм в планините на много години и ограби не чуват подобни заплахи. Не се притеснявайте! Аз дойдох с един трик.
- Добре тогава! - казва куче. - Само вие ми кажете какво измислих.
- И това. Когато вашият дом се движат по неговата планински терен, те винаги оставят бебето наблизо. Утре отивам да открадне едно дете, а ти тече след мен лай. Аз ще го сложи на тревата и да избяга. Домакините ще мислят, че сте направили голямо дело, и ще ви се хранят и се грижат за остатъка от дните си.
Честит куче:
- Добре сте дошли с вълк. Благодарим Ви!
На следващия ден, рано сутринта отидохме вкъщи да си планински терен, и бебето в люлката оставен в близост на сенчесто място. Изведнъж се изчерпи ужасен вълк със серпентини и грабва бебето. викаха хората, се втурнаха в търсене на себе си, но не хващат. Но старата кучето настигнал вълка, и отне детето невредим донесе на родителите си.
Изненадан домакините:
- Не, ние решихме, че нашето старо куче не би го направил. Wolf не е уплашен, аз спаси детето ни!
Оттогава кучето си тръгна по друг обитаване, го имам за домакините в голяма чест.
Малко след това идва вълкът на кучето. Станах куче благодаря вълк. Вълкът и й казва гордо:
- Ти си моя сърдечен благодарение на живеене. Донеси над пиле, по-големи и по-дебели!
- Вие не може пилета, в края на краищата, хазяйката - е отговорен честен куче.
Angry вълк. Той е куче-и след това помогна да се яде пиле след това. Но той не показа с нищо, и казва:
- Ако е така, дойде при мен утре в планината. Аз дойдох с друг сложен.
"Яжте това за мен!" - помисли си кучето. Но няма нищо общо, тя трябваше да се съгласи. По това те се разделиха.
Случайно ги чух да разговаря котка.
"Имаш ли в беда кучето - помисли си котката - и тъй като ние живеем в една и съща къща, ще трябва да си помогне!"
Тя отиде до кучето. Лъжата куче и въздишки.
- Какво си ти, куче, за разлика от себе си? Какво те притеснява? Аз не прибягва дали тук от планините зло лисица? Получихте ли в някакви неприятности?
Кучета Котки разказаха за техните грижи. Тя се превърна в една котка, за да я успокои:
- Не се притеснявайте, че няма да напусне! Утре, да вървим към планините заедно.
Вълкът междувременно наричан също, за да помогне на приятеля си функция. "Хайде, да речем, along'll яде куче!" Ето две от тях седна в планинската loschinke.
На разсъмване, отидохме в едно куче с котка нагоре в планината.
Вълкът с дявола отдавна се чака за тях. Wolf дори спал един проклети лъжи, той слуша. Се издават от кухи върховете на дългите си уши, и се разбърква и се разбърква.
Кат ги видя и си помислих: "Това трябва да е мишка"
- Кучето и кучето, позволете ми да хвана тази мишка! Аз ще го ядат, да се хранят преди двубоя.
Тя скочи - и хвана, по дяволите, зад ушите си! Вкопчени нокти и зъби! По дяволите уплашен до смърт, а не гласът му изкрещя:
- Wolf, вълк, беда! Измъчван ме за чудовище! - Някак си котката поклати и извиси над облаците.
Вълк заспал побъркани още повече. С вой той побягна в далечните планини, и никога не го видя отново.
Литература: Японски приказки. Държавно издателство на литературата. София, 1951
Лев и слон (Бирма приказка)
Защо кучето спестява крака й (японски приказка)
Owl и Raven (японски приказка)
Защо дъждовните червеи не пеят? (Japanese приказка)
Жаба и маймуна (японски приказка)
Инат пекторис (японски приказка)
Вълкът и кучето (японски приказка)
Matchmaking мишки (японски приказка)
Слънце и чучулига (японски приказка)
Yamori (японски приказка)
Къде можете да получите на текста?
Лев и слон (Бирма приказка)
Защо кучето спестява крака й (японски приказка)
Owl и Raven (японски приказка)
Защо дъждовните червеи не пеят? (Japanese приказка)
Жаба и маймуна (японски приказка)
Инат пекторис (японски приказка)
Вълкът и кучето (японски приказка)
Matchmaking мишки (японски приказка)
Слънце и чучулига (японски приказка)
Yamori (японски приказка)