Терминологична речник на българския език - studopediya
Терминология - е най-представителната част на специален речник, в който най-силно изразено спецификата на речника на хора, принадлежащи към същата професионална област gruppe.V всяка професия, включва някои клонове на социалното производство или наука, винаги има по-голяма или по-малка марж лексика svyazannoys предмети или понятия от съществено значение за индустрията.
Ролята на терминологична лексика в съвременните руски език се увеличава. Например, в речника на VI Дал поставя само на 200 спортни термини в речника D.N.Ushakova - 800, в Малкия Академик речника - 1400, както и всички от тях са в модерен спортен терминологията на над 25 хиляди души.
Терминология лексика против народната, от една страна, нейната връзка със съдържанието обекти специална зона, и второ, с това, че в специална комуникация тя е с много висока честота.
На езика на науката, има три нива на лексиката: 1) neterminologicheskaya - думи с абстрактен смисъл - същността на знак, обектът; 2) общо научно - скорост, честота; 3) правилна терминология - специални имена в областта на професионалната комуникация - перитонит, тектонски, дифракция.
Условия представляват най-регулираната част на речника на езика, в известен смисъл - най-изкуствен, внимателно контролирана, създаване на съда, както и за регулиране. Помислете терминологията на знаци.
Специално внимание следва да се обърне на въпроса за мотивацията на този термин. Както е известно, мотивационно знак (дори и ако има такива), не играе съществена роля в работата на често срещани думи. А какво да кажем условия? Трябва ли да, дали качеството на мотивация от гледна точка на полезност, главно фокусирани главно върху комуникацията с извънезиковата обекти? Недвусмислен отговор тук е трудно да се даде. От една страна, по смисъла трябва да се определя от научно определение не зависи от стойността на думите, които се използват за нейното формиране. Това отговаря напълно на чужди езици условията условните термини като Тригонометрия, една кора предположение, черна кутия (в кибернетиката) или шум (в теорията на информацията) и термини като ACS, ЛИК, уран-235. От друга страна, във всеки terminosistemy се срещаме с деривативни думи са свързани словообразуване взаимоотношения, като например сричка - силабичен принцип знак - знак, опция - инвариант. Нежелани е само желанието да преувеличаваме значението на мотивационна черта при определянето на съдържанието на термина. Например, термина атом произлиза от гръцката дума "неделима", тази функция е абсолютно несъвместимо с модерното разбиране на атомната структура. Друг пример: не би било уместно в рамките на съвременната теория за случай, определяне на понятието смъртност го свързала със стойността на падането на глагола, въпреки че етимологически такава връзка е на разположение.
Това каза на условията, се регулират от законите на българския език. Така, методи за образуването на нови условия са същите и общи думи, като например компютърна памет (семантична метод), управляващият блок (съединение наименование) шлифоване (метод суфикс), хидро (смесване). Въпреки това, в рамките на тези общи методи се проявява особено характерни за терминология.
В терминологията често, отколкото в обикновените думи, можете да укажете на лицето, което е създало (или оферта) на определен срок. Например, терминът биосферата въведена VI Вернадски, на 104-та елемент от периодичната система е обявен Курчатов GA Flerov термин космически кораб е било предложено SP Корольов. Тя е в терминологията на процента на чужди думи (особено международни) е много по-висока от съответните стойности в областта на народната лексика. Именно в тази максимална активност използва международните стандарт за смесване елементи генетично свързани с тях
1. Значението на термините са специфични в смисъл, че те изразяват научни концепции, изисква доста точна дефиниция в съответствие с нивото на развитие на даден клон на знанието.
3. Идеалният изисквания, които могат да бъдат доведени до термин, и изискването уникалност е липсата на синоними. В различни термо-nosistemah може да се използва същия начин да се отнасят за различни понятия. Например, намаляване дума като химически термин означава "освобождаване от окисляването" в биологията това означава "организъм опростяване, свързани със загуба на функция" в областта - "капка налягане или напрежение" в лингвистиката - "затихване на гласните на звучност" в медицина - "вмъкване парче кост да замени повреден" в историята - отстраняването от феодалите на коренните земи в Швеция през втората половина на ХVIII век. С lexicological гледна точка, всички тези стойности могат да се считат за неяснотата, но тъй като всеки един от тези термини се включва в неговата терминологична и функционира в него, няма нищо общо с друг, на пръв поглед идентични с него, това явление е по-правилно определя като междусистемна терминологична омонимия.