арменски имена
Въпреки факта, че арменците са живели в продължение на много векове не са пуснали корени и почти не се използва при турците, тюркски имена сред арменците. Освен това, персийски име (например Gian) се възприемат като турски. Също така сред арменските имена са почти никакви имена с арабски корени, докато турците и персите, след като приеме исляма, управлявал от Армения в продължение на много, много векове.
Интересното е, че арменските имена се срещат в другите християнски народи. След приемането на християнството, християнските държави tserkvi търсени narekat деца в чест на християнските мъченици и на светиите, и тъй като древна Армения е бил част от Римската империя, императорите, които особено силно преследвани християни, много от светите мъченици намерили своето земно смъртта е в древна Армения. Ето един малък списък с SM измъчван в Армения и е имал арменски имена; Arzak. Barsegh. Blasius. Вартан. Валери. Гордиан. Юджийн. Хрипсиме. Ekspeditus и т.н.
Арменска църква, както и на други църкви, имената кръщелни на децата да бъдат именувани Imenoslova. По този начин, в арменски език стигна до имената на гръцки и иврит превърнати в арменската начин, но преминаването на арменци от родните си имена в църквата не са имали масов характер и библейските имена на арменци са малък процент (Йоан стана Хованес Петър. - Петрос и т.н.).
Във времената, когато Армения е част от българската империя, а по-късно в Съветския съюз, българските думи и имена започнаха да се появяват в арменски език. Особено много от тези имена се появи след Втората световна война, когато мултинационална съюз се бори рамо до рамо срещу фашистките нашественици войници, завръщащи се от победителите военни бяха дадени имената на децата си и внуците в чест на колегите си. По този начин, в арменски език появиха български имена и имената на други народи на СССР.
По-долу са извадки от различни статии по темата за лични, арменски имена:
Арменски културна традиция, датираща от хилядолетия и дати и имена от историята на арменския античността. Няколко слоеве могат да бъдат разграничени в арменските anthroponimics:
1) национални имена, сред които са имената на древните арменски богове (като орех - името на върховен бог, родоначалник на арменците, ARA - на името на бога на слънцето, пролетта пробуждане на природата, Анахит - името на богинята на плодородието и любовта, вахагн - името на бога на гръмотевицата и светкавицата) царе (Тигран. Artavazd. Artashes. Parandzem. Ашот), генерали (Вартан. Mushegh. Геворг)
2) национални имена, създадени въз основа на арменски език, т.е. Имената, които обслужват арменски общи имена, като имената на планетите и звездите (Аревик "скъпа", Lusine "луна" Astghik "звезда"), цветове (Manushak "виолетовите" Ward "Роза", Суса "лилия" Hasmik "жасмин"), бижута, красиви платове (Гохар "диамант", Маргарет "перла", Almast "диамант", Metaksya "коприна"), празници (Navasard "Нова година" Харутюн "възкресение" Hambardzum "възнесение" ); в името на функцията, отдавна са използвани думи за красотата (Gehetsik), щастие (Erjanik), яснота (Paitsar), комфорт (Mkhitar)
3) имена, заимствани от други езици, като Авраам. Soghomon. Movses. Дейвид. Сурен. Gurgen. Khosrow - от персиеца; след създаването на съветската власт в Армения влезе в употреба и са взети от имената на български език, като Владимир. Юри. Сергей и др. В процеса на адаптиране претърпели промени, т.е. се използва в изкривена форма - Валодиа. Yurik, Serozh. В паспорти и други официални документи, образувани от тези, записани имена бащино - съответно Valodievich (-vna) Yurikovich (-vna) Serezhievich (-vna) и др.; 30-50-те години станаха широко разпространени западни имена (Хенри. Едуард. Робърт. Хамлет. Жулиета. Флора и др.), Както и имената, дадени в чест на велики мъже (Thalmann. Карл. Енгелс. Рузвелт. Фрунзе. Camo и др.).
Арменският език има имена, които могат да бъдат носени от мъже и жени, например: Arshaluys ( "Dawn"), Hayastan ( "Армения"), Erjanik ( "щастие"), Нубар ( "първородния"), топ. Някои имена са мъжки и женски род, например: Армен - Armenuhi (жени.), Уорд - Varduhi (съпруг.). Анушаван - Ануш. Арман - Armanui.
Използвайте azgovyh име и презиме и след това в общи линии се отнася за периода от края на феодализма. Преди това, вместо имената, посочени или име на бащата или на името на мястото на раждане. Например, Tevosov Virab означаваше Virab беше син Tevosov. Лазар Parpetsi - че Лазар бил от PARP Григор Tatevatsi - че Григор на Tatev е от т.н. Сред имената на селското население се появи само през втората половина на ХIХ век. Постепенно окончателен RJ в наставки попада и фамилия отнема съвременна форма наставка ЯН (Сахакян, Григорян и т.н.). Задържане архаичен (Urartian) форма с наставка -uni (Arshakuni Bagratouni, Khorkhoruni). Не е случайно, следователно, че тези имена са предимно представители на старите феодални семейства. Сред Сюник и Арцах арменци общата наставка -unts също така означава принадлежност към определена група от свързани, например: Archunts, Girunts, Satunts.
Най-често на базата на арменски фамилии на дядо си на името на баща му. Но в края на XIX - началото на XX век. значителна част от имената идва от основателите azga имена на професии, ако тази професия става наследствена професия. Например, Darbinyan ( "Смит") Voskerchyan ( "Zolotarev") Налбандян ( "Ковальов"), и т.н.
Фамилия преминава от поколение на поколение, от баща на децата. Но понякога, особено в среда на населението в селските райони, има такова явление: в едно и също семейство някои деца получават бащино, а другата - името, произлиза от името на дядо му по бащина страна.