Английски - Урок 3 Раздел 1 - И това Настоящият

Този и онзи
Този и онзи

В първата част на втория урок бе представен като демонстративен местоимение Тази алтернатива дума Той:

Тя е една котка = Това е котка







Хайде да видим какво все пак думите са различни.

Той - това е лично местоимение. най-подходящият превод на български език, който ще бъде: Това е. От последните уроци, ние помним, че английските съществителни нямат нито мъжки, нито женски. Не можем да кажем, че една маса (маса) - това е Той. и кола (автомобил) - Това е. Всички тези думи ще бъдат третирани по един неутрален раса - Той (тя).

Следователно тя е изградена и цялата изречение:

Това е една маса - Тази таблица буквално: Тя е с маса
Това е автомобил - Тази кола е буквално: Това е една машина

Разбира се, дума по дума на руски не е много добър звук, така че е най-добре да се опитаме да разберем тези изречения от английски гледна точка, и лесно да се забрави, че думите имат раждане.

Това - това също е местоимение, но това е демонстративен местоимения. Това. Използваме го, когато точката на някакъв предмет - оттам и името "демонстративен" (например, показва с пръст по масата и да каже: Това е таблицата)
Това е много подходящ за изграждане на едно изречение като "Това е."

Това е книга - Това е книга
Това е един молив - Този молив

Във всички тези случаи, думите Това го и равни. Можете да говорите и така и така.

Това е автомобил = Това е кола (Тази машина)
Това е една стая = Това е една стая (Това е стаята)
Какво е това? = Какво е това? (Какво е това?)
Дали това е велосипед? = Това ли е велосипед? (Това е велосипед?)
Това не е цвете = Това не е цвете (Това не е цвете)
Това не е река = Това не е река (Това не е река)







Отделно от местоимения Това (е), който показва на обекта, разположен в близост, на английски език, има и друг местоимение се отнася за по-далечен обект - Това (е).

· Местоимението Това (това), които използваме, за да сочи към обект, разположен в непосредствена близост до нас (тук):

T си е цвете - цвете е близо
T си е стая - тази стая е в непосредствена близост до него

· Когато обектът е малко по-далеч от нас (там), е необходимо да се използва местоимението Това. Най-близкото български еквивалент - Това. Въпреки, че на български език в предложението Тази дума често се превежда като местоимение това.


Това е къща - Тази къща буквално: Това е къщата
Това е под наем - Този мотоциклет е няколко отдалечени от нас разстояние
Това е едно дърво - Това дърво и тук имаме оглед на дървото, не е там, и там

Така че, ако обектът е тук, ние използваме това. когато обектът е там, а след това, за което говорим Това.

Това е една писалка и това е един молив - Този контрол. и тук - един молив.

Кажи ми на английски език с местоимението, че:

Това е ризата
това е цвете
Тази чаша
Този вестник


С местоимение, че можем да изрежете е глагол и да кажа накратко и заедно: Това е.

Тази врата
Този компютър
Тази чаша
Това огледало

Сега ние можем да използваме във всички видове предложения, които.

Какво е това? - Това е една кола.
Е, че една кола? - Да, това е кола.
Това не е куче, че е котка.
Това да не е крава. - No. че не е крава. това е велосипед
Това нали момче. това е едно момиче.

Преместване на курсора, за да научите смисъла на всички тези предложения


Имайте предвид също, че ако има местоимение по този въпрос. че не е необходимо да го използвате и когато отговаря. Всичко ще зависи от начина, по който обектът е близо до вас и на другата страна. Така че това е много често да попаднете на такива случаи:

Какво е това? - Това е един от велосипед велосипед разпитвач е включен, и то е по-близо до отговорните

Дали това е шкаф? - Да, това е един шкаф
Това да не е часовник? - Да, това е часовник

Опитайте се да говоря на английски, представяйки, че за да зададете въпрос следните елементи ще бъдат близки, както и от отговорно - досега. И след това по друг начин:

Преместване на курсора до себе си проверите