Сърцето е това, което сърцето на определението за

Библейската концепция е доразвита в религиозните и идеалистични ученията PD Yurkevich, PA Florensky, BP Vysheslavtseva и IA Илин. В религиозно тълкуването на сърцето - е във фокуса на умствено, духовно и физически живот. Той съчетава воля и желание. Безплатна акт и любов, както се случват инфаркти. Те се сляха в един поток на различни емоционални чувства, вълнение и страст: той е щастлив, тъжен, наранен, чувствам срам и объркване. Сърцето на двата центъра на моралния живот, тя се корени в любовта към Бога и хората; също така е източник на гняв, омраза и гняв, и т.н. Сърцето зависи от вътрешните условия на телесно, и обратно, сърдечна болка може да застраши живота и здравето на хората. Сърце интегрира сензорна и рационално, природно и културно, мъжки и женски, плътска и духовна. Сърце като източник на духовна любов прави от един човек, способен да съзерцание, което е духовно зрение, способността да задълбочим чувствена визия за разбиране на същността на нещата. Съзерцание особен intentsionalnost, това е равносилно на фантазия.







↑ Отлично дефиниция

Непълно ↓ дефиниция

Библейската психология. В юдаизма и християнството идеята за човешката природа са се развили в религиозен начин; в Библията, не е изградена научна психология. Въпреки това, ние трябва да говорим за известна? Rye фундаментален библейската идея. (1) В акцентът OT не е върху индивида, а по-скоро на корпоративна идентичност, но (2) А. Р. Джонсън показа, че един от основните свойства в.з. Антропология? съзнание на човешки цялост. В OT човек не е разделен на тялото и душата, и е единична работна ръка, холистичен психофизически организъм. (3) Евреите вярват, че човек влияе от външни сили? от зли духове, дявола, или Духа на Бога; в съвременната психология, акцентът е изместен към динамични фактори, действащи в рамките на човек (въпреки че сега привлича вниманието на учените отново принуди външния свят и възможните фактори, влияещи върху поведението на човека). (4) Проучването на отделни думи в СЗ и НЗ изчерпателно обяснява основните понятия на лицето, широко разпространени в юдаизма и християнството.

В СЗ. В СЗ понятието "сърцето" експресна думи либералните и lebab. В обобщен смисъл на сърцето? Той е център, най-вътрешната част на chegolibo: сърцето на моретата (Пс 45: 3); небето (Второзаконие 04:11, в синода, лента "за небето?".); дъбови (2 кг 18:14).

В физиологичен смисъл на сърцето? Главен човешкото тяло, в центъра на физическото му живот. Така че, Яков сърце "припадна" (Битие 45:26); сърцето на Илия "трепереше" (1 Tsar4: 13).

Подобно на други антропологически terminyVZ, "сърце" често има психологически смисъл? е в центъра на вътрешния живот на човека, източник на смисъл, в центъра на емоции и мисловни процеси, източникът на съзнанието. Сърцето е свързано с това, което сега се нарича когнитивните, емоционалните и волеви сфери на човешкия живот.

В това отношение много разкрива книгата Притчи. От това става ясно, че сърцето? Фокус Мъдрост (02:10); вяра (или на достоверност) (3: 5); проверка (04:23); поквара (06:14); зли мисли (6:18); страст (06:25); измама (07:10); разбиране (8: 5); измама (12:20); нонсенс (12:23); меланхолия (12:25); горчивина (14:10); болка (14:13); дефектиране (14:14); забавно (15:13); знания (15:14); радост (15:30); гордост (16: 5); издигането (18:12); предпазливост (18:15); промяна в настроението (19: 3); завист (23:17).

В Новия Завет. Новият Завет използва думата kagdia. Той също така разполага с широка психологически и духовно значение. Бог подчертава ролята на сърцето в живота на човека. Най-чистите по сърце ще видят Бога (Матей 5: 8); грях е поела ангажимент, на първо място в сърцето (Матей 05:28); от сърцето излизат зли мисли и действия (Матей 15:19); Трябва да прости от сърце (Матей 18:35); човек трябва да обичаме Бога с цялото си сърце (Матей 22:37); Божието слово се сее, и трябва да даде плод в сърцето (Лука 8: 1115).

По същия начин, използването на думата Kardia един. Павел. HW Робинсън Изчислено е, че до. Пол петнадесет случаи на сърдечна или съхранение личност означава vnutrennyuyuzhizn (например 1 Кор 14:25.); тринадесет? Фокус усещания и емоции (Римляни 9: 2); единадесет? център на интелектуалния живот (Римляни 1:21); тринадесет? Центърът ще (Рим 2: 5). За напълно Раск? Dig своите собствени идеи за лице нагоре. Павел използва други думи, "ум", "душа", "дух", но, като цяло, можем да кажем, че NC Думата Kardia изразява и задълбочава VZ идеи, свързани с 1е и lebab.

Евангелие подновено сърце. Защото сърцето? в центъра на вътрешния живот, източникът на всички желания, мотиви и морални критерии, т.е. всички аспекти на човешкото поведение, в двата Завета, Бог гледа на човешкото "сърцето".

Погледнете ключовите аспекти на темата. В юдаизма, сърцето? източник зли помисли (Битие 6: 5); тя е засегната от греха ", измамен и е страшно болно" (Еремия 17: 110). Но Бог може да очисти (Пс 50:10), и да се актуализира сърцето (Езекиил 36:26), пише върху него собственото му право (Еремия 31:33). тестове Божии (Римляни 8:27) и сърцата 03aryaet ", за да даде светлината на познанието на Божията слава в лицето на Исус Христос" (2 Kor4: 6). Най-чистите по сърце ще видят Бога (Матей 5: 8). В СЗ, НЗ и в равински писания на човешкото сърце, най-дълбоките глъбини на своето това озарен, почиства и обновява Божието слово. След това започва вътрешна регенерация, или ново раждане.







О. Р. Брандън (лента AK). Библиография: Р. Бултман, теология на NT, 1,22027; А. Р. Джонсън, жизнеността на индивида в мисълта, че Древен Израел; W. Г. Стейси, The Полин възглед за човека; Л. С. Торнтън, The Comtop живота в Тялото Христово; Т. Sorg, NIDNTT, II, 180 и сл. R.Jewett, Pauls антропологична перспектива; F. Baumgärtel и сътр. TDNT, III, 605 и сл. К. Rahner, реологични Изследвания, 111,321 ее.

Вижте също :. Man (учението за подгъва).

↑ Отлично дефиниция

призрак

Свързани думи

  • сърце
  • сърцевина
  • serdechnitsa
  • сърдечност
  • сърцевина
  • сърдечен пулс
  • донжуан
  • атриум
  • сърдечен
  • serdeshny
  • безсърдечен
  • разярен века
  • сърдечно
  • безсърдечно

Език и стабилни комбинации

  • и вместо това на сърцето - пламтящ двигател
  • отнеме сърцето му | да вземат сърцето си
  • в сърцата
  • гневно
  • второ сърце човек
  • дама
  • Новоизбраният на сърцето | избрал (годеница) на сърцето
  • имаш сърце на някого
  • заболяване на коронарната артерия
  • Сърцето не е
  • нося сърцето
  • от сърце
  • дам сърцето си
  • облекчена
  • от сърце
  • на повелите на сърцето
  • спечели сърцето
  • честност | честност
  • сърдечно заболяване
  • по сърце, които | сърцето на когото
  • Предлагаме една ръка
  • отведе до сърцето | да се вземат (в близост) до сърцето
  • сърдечния ритъм
  • сърцето болка
  • Сърцето не е
  • Сърцето не е на мястото си
  • сърдечни капки
  • сърце потъна
  • сърце да скача от радост
  • неохотно
  • сгъната в сърцето | сгънати в (му) сърце
  • наруши сърце
  • с отворено сърце | отворен
  • с чисто сърце | чисто сърце
  • сърце
  • със сърце
  • прочетете сърца

Притчи и поговорки

  • котка надраскване на сърцето
  • извън полезрението от ума
  • Сърцето не е камък
  • HEARTS новини изпращания
  • Lawless Heart
  • ABQ: gvy; gvha
  • аб: agәy; ASU
  • AV: rakӏ
  • Ади: гу
  • az.arab: قلب
  • az.cyr: gәlb, үrək
  • az.lat: qəlb, ürək
  • AY: chuyma; lluqu
  • АКЗ: chonoska
  • кв: zemër
  • н: јӱrek
  • съм: ልብ (ləb)
  • ен: сърце
  • Аг: قلب (qalb)
  • на: Corazón
  • arc.syr: ܠܒܐ (libbā)
  • ARN: piwke
  • HY: սիրտ (SIRT)
  • RUP: INIMA
  • ASM: হৃদয় (hr̥dôy)
  • ast: корал
  • ае: елен
  • bjn: andui
  • ЕС: bihotz
  • ба: yөrәk
  • да бъде: SERCA
  • млрд: হৃদয় (hr̥dôy)
  • Bcl: puso
  • бг: srtse
  • BS: Srce
  • BR: Kalon
  • Буа: zүrhen
  • CY: Calon
  • WA: Cour (KEUR)
  • война: kasingkasing
  • HU: szív
  • ВЕП: südäin
  • HSB: wutroba
  • во: момче
  • ци: XOL
  • stq: Haat
  • vro: Суа
  • VI: Tim
  • GAG: Yurek; KALP
  • глог: pu'uwai
  • HT: KE
  • GL: Corazón
  • Зе: cheu
  • имам: 𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐍉 (hairto)
  • Кл: uummat
  • ел: καρδιά
  • ка: გული (Гулит)
  • GN: ñe'ã
  • гу: હૃદય (hr̥day)
  • GD: cridhe
  • Дар: urkӏi
  • PRS: دل (дел); قلب (qalb)
  • га: hjerte
  • DV: ހިތް (хит)
  • АНГ: heorte
  • GRC: καρδία
  • SGS: SerDes
  • zza: qelb; zerri
  • цу: inhliziyo
  • той: לב (Лев)
  • ил: האַרץ (harʦ)
  • Йо: kordio
  • МОТ: puso
  • INH: Dog
  • номер: jantung
  • IA: кардия
  • IU: ᐆᒻᒪᑦ (uummat)
  • ИК: uumman
  • жа: CROI
  • е: hjarta
  • ове: Corazon
  • тя: Cuore
  • йо: Окан
  • КАБ: ул
  • KBD: гу
  • kk.cyr: Zhurek
  • kk.arab: جۇرەك
  • XAL: zүrkn
  • Кн: ಹೃದಯ (hr̥daya)
  • Пам: pusu
  • КАА: ju'rek
  • KRC: zhyurek
  • KRL: syväin
  • ва: кор
  • CSB: Serce
  • Чу: sonqo; sunqu
  • KY: zhүrөk
  • ж-TW: 心臟 (Xin Zang), 心 (Xin)
  • ж-CN: 心脏 (Xin Zang)
  • SMS: čââ'đ
  • Ком: sӧlӧm
  • Koi: sӧlӧm
  • Кок: हर्दे (Harde)
  • kw: kolonn
  • ко: 심장 (simjang)
  • ко: ядро
  • XH: intliziyo
  • CRH: Yurek
  • Кум: Юрек
  • ку: разредена (دل)
  • ЦКБ: دل (разредена)
  • км: បេះដូង (beḥdūṅ)
  • момче: קוראסון (korason)
  • lzz: გური (GURI)
  • LKT: čhaŋté
  • LBE: dakӏ; kyukӏ
  • ето: ຫົວ ໃຈ (huāčai)
  • LTG: sirds
  • ла: кор
  • Лез: rikӏ
  • LV: sirds
  • Li: Hert
  • Въ: motema
  • LT: širdis
  • фунта: Häerz
  • MK: Srce
  • мг: FO
  • MS: jantung
  • мл: ഹൃദയം (hr̥dayaṃ)
  • м-т: qalb
  • МВР: Manawa
  • н: हृदय (hr̥day)
  • СНМ: shӱm
  • УО: oltau
  • МВН: кор
  • мдф: Седнете
  • МО: inime
  • млн: zүrh
  • GV: кри
  • NV: ajéídíshjool
  • GLD: miavan
  • нах: yollotl
  • НС: idiruko
  • НСлС: sәә
  • ново: नुगः (nugaḥ)
  • де: Herz
  • yrk: това
  • NE: हृदय (hr̥day)
  • NL: елен
  • ДСБ: wutšoba
  • NDS: Харт
  • NO: hjerte (бокмал); hjarte (съвременен)
  • ROA-нор: tchoeu (); tchoeur (); qùœu ()
  • ОС: Кор
  • Операционна система: zærdæ
  • Предишната: قلب (qalb); یورك (yǖrek)
  • Паг: puso
  • пи: hadaya
  • PA: ਦਿਲ (разредена)
  • ПАП: kurason
  • еа: قلب (qalb)
  • PL: Serce
  • pt: Coraçao
  • PS: زړه (ЗАРА)
  • PMS: cheur
  • рап: mahatu
  • RM: кор
  • ро: INIMA
  • SJD: kӯttk
  • СМ: Фату
  • ДВ: да се
  • SA: हृदः (hr̥daḥ); हृदयः (hr̥dayaḥ)
  • SC: Coro; coru (Camp.)
  • SE: váibmu
  • СОТ: Pelo
  • SZL: syrce
  • SI: හදවත (hadavata)
  • SD: دل (Dili)
  • SCN: Кори
  • SK: srdce
  • SL: Srce
  • така: wadne; qalbi
  • CU-Cyrl: srdtsє
  • CU-Glag: ⰔⰓⰠⰄⰠⰜⰅ
  • SW: Мойо
  • СУ: jantung
  • раздел: yukӏv
  • TL: puso
  • TG: қalb, разр
  • Тай: māfatu
  • ти: หัวใจ (huāčai)
  • та: இதயம் (itayam)
  • tt.cyr: yөrәk
  • tt.lat: yöräk
  • ТТТ: Dul (דול)
  • ТЕ: గుండె (guṃḍe)
  • тет: Fuan
  • бо: སྙིང (sñiṅ)
  • TIR: ልቢ (ləbbi)
  • TN: Pelo
  • tyv: chүrek
  • TR: Yurek, KALP
  • TK: Yurek
  • произодителността: syulem
  • мкг: يۈرەك (Yurek; yүrәk)
  • Уз! yurak
  • Великобритания: Serce
  • Ур: دل (разредена)
  • FO: hjarta
  • FI: sydä
  • FR: Кьор
  • ФГ: Hert
  • кожа: CUR
  • kjh: chӱrek
  • Хак: SIM-chhong
  • ха: zűcìya̋ (zuciya)
  • Hi: दिल (разредена)
  • ч: Srce
  • ROM: PLD (ILE)
  • CH: koråson
  • CHR: ᎠᏙᏅᏙᏗ (adonvdodi)
  • вд: Dog
  • CS: srdce
  • CV: chӗre
  • CKT: liӈliӈ
  • св: hjärta
  • XSR: ङिङ (NIN)
  • SHP: joínti
  • SN: mwoyo
  • цис: saғysh; chÿrek
  • ШОС: Hert
  • овца: ДЗИ
  • EVN: mēvan
  • Ева: mevun
  • EML: Кор
  • MYV: sedey
  • ЕО: Коро
  • et: Suda
  • YuA: puksi'ik'al
  • JV: jantung
  • сах: sүreh
  • йа: 心 (こ こ ろ, Kokoro), 心 臓 (し ん ぞ う)