Социална диференциация на езика

Град (проблеми и перспективи)

През 1928 BA Larin заяви: "Ние сме закъснели с научното развитие на езика на градския живот. И никъде досега не е направено широко и систематично. Научната традиция не се е развила в тази област "[1. С 175, 191]. Проучването на "език на града", докато все още не са широко разпространени.







Има редица трудове, свързани с проблемите [4].

Media модерен диалект също могат да бъдат разделени в няколко групи:

1. "Пълно prostorechniki" - Ex превозвачи, които използват този вид на националния език във всички сфери на комуникация (най-често това е коренното население на града).

2. "Частично prostorechniki" - хора, които използват Pr KLYA и в зависимост от ситуацията (Ex-често използвани извън официалния или полу-официален околната среда).

3. "пасивни prostorechniki" - KLYA носители познания и инжектира народната единица в зависимост от комуникационни намерения [8]. Тази група не е затворен, тъй като постоянно се попълва от хора, говорещи други разновидности на българския език.

По този начин, отправната точка за класификацията превозвачи българския език е степента KLYA овладяване стандарти. Например, някои учени се отнасят до prostorechnikam само местните хора от града, не е достатъчно усвоили правилата KLYA (EA Zemsky, MV Kitaygorodskaya, TB Банкова и др.). Въпреки това, в руските проучвания досега няма "зададените параметри" владение / не-притежание KLYA стандарти, както и концепция "KLYA носител". Жаргонът медии употреба "на техните дялове" в зависимост от ситуацията, както знаете, народен език. Лица, които са в етап на съзидателно речта си имидж, да използват диалект един. Лицата, които са се преместили от селските райони, от една страна, са носители на неговия език, а от друга - да притежавате правила KLYA, която създава условия за бързо "изравняване". Ако те не са достатъчно собственост KLYA формира носител група "semidialects", което в крайна сметка може да отидат в категория "prostorechnikov" на. Очевидно е, че можем да говорим за града "билингвизъм" и "многоезичие": жител притежава няколко вида на българския език (Б. А. Larin през 1928 говори за poliglotizme граждани [9 S. 191] Предлага се също да се разгледа в рамките на градската взаимодействие като ". intralanguage намеса "[10]).

Носители на различните подсистеми на българския национален език споделят общи характеристики на комуникативно поведение. За България това общителност, комуникация колективност, оценка, тематично разнообразие, господство в разговор, безкомпромисни в спор, без да се усмихва на домакинствата (IA Sternin), както и използването на универсален общ език като реч, разбираем за всички.

По този начин, жител на функциите в рамките на националната комуникативно поведение е obschebolgarskogo роден език и родните си вид, както и запознати с други функционални подсистеми и вида на български език. От изложеното по-горе става ясно, че има редица проблеми при разглеждането на подсистемите на българския език от социолингвистични гледна точка.

Подход положил основите на съвременната NI Дебела. "Така че, точно както ние се прави разлика между книжовния език и диалектите и разграничат по този начин също народен език, а в някои случаи и жаргон като непълно работно време, значително намалява (до фрагмент от речника на) езикови подсистеми във всяка славянски националната култура може да идентифицира тези четири вида: култура формира думи "книгата" или елит, културата на фолк, селянин, интеркропинг, подходящ диалект, което обикновено се нарича "култура на народа" или "трета култура", както и да завърши картината и по-точно паралелизъм по-традиционен професионална субкултура, фрагментиран и липса на независимост, както и жаргон. "[14].







В града има съвместното съществуване на всички тези видове култура: елита, народен език и фолк (а именно градски растеж допринася за превръщането на медиите "народна култура" по отношение на урбанизация). градските условия на живот допринасят за формирането на специално възприятие на света, с изключение на "не-градски". Сити "анализира и филтрира от населението, отделяне и класифициране на различните й аспекти. Цялата напредъка на цивилизацията представлява процес на диференциация, а градът е най-важният диференциатор ". [15]

В рамките на града има взаимодействие и масовия градски реч жаргон KLYA т.н., KLYA и казва Pr и диалекти, и т.н. Въпреки това, на сингъла "говорим език на града" (както в началото на ХХ век) е твърде рано да се каже, че е в неговите етап на образуване. Може би в процеса на формиране на единен "говоримия език на града" ще бъде дълъг.

I. Elite, или книга градска култура ( "култура не е за всеки"), за елитен медиите KLYA и бохемски младежите.

II. Маса градска култура.

1. Neutral, обикновено се разбира, че sredneliteraturnoy медийна култура.

3. Маса народната култура:

а) sredneprostorechnaya за "частичен prostorechnikov";

б) духаше разговорен за "пълен prostorechnikov";

в) адаптиране, преходът към semidialects на превозвачите "и диалекти.

4. маса младежта култура за медийно литературна реч култура и познато, разговорен система.

III. "Poludialektnaya" култура ( "селски Ex" в градски условия) за първични носител "semidialects".

IV. Urban субкултура (например метро).

V. на закрито култура от крадци жаргон.

Тази класификация може да бъде удължен.

След това можете да се даде кратко описание на видовете градски култури. По този начин, "елит култура - справка RK което означава, владеене на всички характеристики на езика, включително и творческо използване. Ето защо, тя не е характерно всички образовани медии книжовен език "[13. Pp 414]. Носители елит RK характерни и за стриктното спазване на orthologous, етични, стилистични, функционални стилистични норми на словото. В този случай, е възможно познаване на системите на други видове култури. За превозвачите sredneliteraturnoy RK характеризира с данни непълни спазване не може овладяване всички функционални стилове в пълен размер, наличието на елементи от различни жаргоници, Pr, жаргон и т.н. В настоящите условия настъпва "демократизация", "либерализация" KLYA (VG Костомаров), "отдолу" общо ниво културална среда, включително и на езиковото ниво (наблюдава активно проникване в KLYA намалява и груби разговорни единици, както и заразни агенти на български език).

Народна култура на генетично еволюира от диалекти на народната култура, но вече оформен в града. Разговорен начин на мислене, както и диалект, на базата на митологичното съзнание. Общи за Pr и диалекти е "любовта на колективизма", "бунт", "недоволство от нещо временно", "консервативен", "отказ от светските дела и богатство" и т.н. [16]. Sredneprostorechnoy носители на културата, характерни за средното и под средното ниво на образование, езиково чувство, непълна съответствие с книжовния език, интересът към "популярната култура" (включително и чуждестранни "сапун" серия, телевизионното шоу "Поле на мечтите", и т.н. ). Медия "обикновените хора" народната култура се характеризира с ниска степен на образование или липсата на такова, неразвит езикова нюх, слаба способност да премине от неформалната да се регистрирате полуофициалната / служителя, ограничен кръг от приятели у дома и на работното място, слаби културни предпочитания и т.н.

Младежки RK нито един масив. Редица превозвачи печелят "културна тегло", да получат образование, че в резултат ще позволи да ги носите с течение на времето да sredneliteraturnoy RK Другата част е с ниска степен на образование и слаби културни пристрастия могат да попълнят медийни групи народен език ", semidialects", ако диалектната основа ще продължи.

Интерес предизвиква образуването на градската "субкултура", която се появява в резултат на различни видове смесване български език и техните носители. В резултат на това пространство на лихва в подземен-скоро широк: от дълбоко философски на "ниска" понятия.

Както в началото на ХХ век, има проникване на жаргон елементи крадците "в разновидностите градски речта (Pr младежки жаргон, подземни). Outlook лумпенизирани елементи, формирани в продължение на няколко века и има своите специфики. Крадци философия разделя хората на "свръхчовека" и "дефектен", дейността оприличава на работата на "честни хора", изразява своето отхвърляне на всяка власт. Thug сексистки език - е преди всичко мъжки речник. Лумпенизирани елементи почти не се интересуват от литература, изкуство, наука и т.н. въпреки че има "своя" престъпна субкултура. [17]

Преглед на видовете реч култура на съвременния град е показала, че те имат набор от конкретни показатели.

[1] # 9; BA Larin От езикова изучаване на град // История на българския език и общото езикознание. М. Образование, 1977, стр 175, 191.

[2] # 9; YS Skrebnev Изследванията на Руската Говорейки // Въпроси на лингвистиката. 1987 № 4.

[3] # 9; Вижте: литературни норми и народен език. М. 1977; Urban диалект: проблеми на обучение. М. 1984.

[7] # 9; Sirotinina OB Указ. Оп. S. 8-11.

[9] # 9; BA Larin От езикова изучаване на град // История на българския език и общото езикознание. М. Образование, 1977, стр 189-199, 196, 190.

[11] # 9; Veyberg IP Мъжът в културата на древния Близък изток. М., 1986 S. 8.

[15] # 9; растеж Вебер А. Urban в XIX век. SPb. 1903. 170 стр.