Лошата новина

Тъй като те наричат ​​помежду си любовници от различни страни

Френските наричаме любимите им "бръмбари" и български - «гълъби» - BBC - INO телевизора

Карла Бруни нарича съпруга си - бившия френски президент Саркози Nikolya - "kochanchiki зеле" и Мишел Обама съпруга сравнява с мед. кореспондент на Би Би Си реши да разберете как звукови сладки думи в различни части на света. Въпреки, че термини като "бебе" и "ангел" са доста често срещани, някои епитети звучат съвсем неочаквано.







Как са думите на любовта на различни езици? Британските журналисти е списък от най-ярките проявления.
1. Във Франция близки приятели с обич наричат ​​"зеле kochanchiki" (шоу или chouchou). Преведено това означава "скъп". Причината е проста: през вековете френските момчетата казват, че са открили при зеле и devocham - че са открили в рози. Освен това шоу дума нарича малък кръг кифла (Чоу а ла крем).

2. бразилците и португалците на техния любим нарича "тиква" (shuchuzinho). Може би това се дължи на факта, че "тиква" звучи като Португалската shuchu, че е съгласна с френския chouchou. Има вероятност, че португалците просто назаем думата, добавяйки, умалително наставка - zinho.







3. японски кол красиви жени "яйце с очите» (тамаго ката не Kao). и това е много ласкателно комплимент. В японската култура, овална лицето, "яйце" форма се счита за образец на красота, той е такъв човек, японски художници, изобразени в картини в продължение на векове.

4. "Парче от захар" - така се обърнат към вашите скъпи хора испанците. Разбира се, Terron де Azucar - не само "сладък" епитет в световната култура, достатъчно е да се припомни, британците и американците с тяхната мед.

6. Французите са известни не само обичат да зеле. Понякога те наричат ​​техните близки "ми бълха» (ma Puce). Може би това е препратка към онези далечни времена, когато процесът да се отървем от бълхи един от друг свидетел на близостта между хората.

7. Трудно е да се класически арабски поезия без образ газела. Това е доброто животно на meniyu араби, представлява една жена. Ориенталски поети многократно са посочени на "смъртоносни копията" изглежда красива, съсипват сърцата на хората. И ако в днешния свят, човек казва на жената: "Вашите очи газела» ( «Лъки uyounul Газал»). това означава, че той е жертва на нейните прелести.

8. Тайландците просто обичат слонове. Смята се, че тези животни носят късмет. В допълнение, в индуистката религия, която е широко разпространена в Тайланд, слон бог Ганеша на символизира. Не е изненадващо, че техните любими тайландски хора наричат ​​"слон" (шан Noi).

9. "Sinking риба и падане гъски» ( «Chen Yu Луо Ян») - това е да се каже, един човек, влюбен в любимата му китайски. Според легендата, за най-красивата жена, която някога е живял в Китай - несравнимата Xi Ши - беше толкова красива, че когато тя погледна към езерото, риба забравих, че те трябва да отидат, и отиде до дъното, и летят покрай гъските Забравихме да махат с крилата си и падна на земята.