Доплащане на английски език

Доплащане на английски език

Добавяне - част от изречението. посочване на получателите на дейности. Тя обикновено се отнася и за сказуемото и предлози. Изразено с други думи (съществително. Местоимение. На числата. Инфинитив. Герундиум), комплекси и клаузи.







Hesaidhehaddoneit - Той каза, че е негово дело

Ilikeyourgoingthere - Харесва ми да се допитаме

Доплащане е предложен и bespredlozhnym.

Pryamoedopolnenie

Тя bespredlozhnoe допълнение към хора или неща като пряко заинтересовани страни, достигайки за преходни глаголи.

Ifollowedthemthere - аз ги следват, за да

Глаголи питат отговор, научи, прощавайте, завист, стачка, извинение, като преки 2 допълнения.

Простете ми грешка - Prostitemnemoyuoshibku

косвен предмет

Непряко означава получатели вербална активност. От само себе си между преходните глаголи и тяхното пряко допълнение, или пряко допълнение към предлог.

Написах писмо до него - Yanapisalpismoemu

Косвено следва директно, ако:

Дадох го на Петър - YadaletoPiteru

  • изразено директно от други местоимения и непреки - съществителни

Isentthemtotheirparents - Пратих ги на моите родители

  • подразбира от дълго изречение

Дадох писмото до секретаря седи в преддверието - Yaotdalpismosekretaryu, sidevsheyvpriomnoy

Индиректен обект предхожда да обявим след глагол, атрибут, приписват, общуват, да посветя, диктува, разкриват, обясни, интерпретира, да се въведе, посоча, се отнасят, се повтаря, предлагам, изпратете.

Той диктува писмото до секретарката си - Onprodiktovalpismosvoeysekretarshe

Predlozhnoedopolnenie







Предложни допълнение обозначава лица или непряко неща, които участват в дейностите. Това се отнася и за непреходните глаголи, или пряк обект.

Морякът бързо се присъедини и неговият спътник - Kmoryakututzheprisoedinilsyanaparnik

Разбрах, че е била отворена с ключ - Yaponyal, chtoeouzheotkryliklyuchom

Rodstvennoedopolnenie

Това официално bespredlozhnoe semicomplements като определението на вербална дейност. Обикновено това е сродна с техните непреходни глаголи.

Hesmiledahappysmile - Той избухна в доволна усмивка

Thedogbarkedanangrybark - куче счупи ядосан лай

комплекс добавка

  • Възприятията глагол (виждаме, чуваме, не се колебайте, часовник, предизвестие, спазвайте) + + нетните преки допълнение прост инфинитив / причастие
  • Обикновено инфинитив след прякото допълнение се отнася до дейностите, извършени от неговото глагол.

Iheardhimaskthisquestion - Чух, че той зададе въпроса

  • Настоящото причастие след прякото допълнение се отнася до текущата дейност на неговия глагол.

Iheardhimaskingthequestion - Чух го зададем този въпрос

  • Пасивно причастие след прякото допълнение се отнася до текущата пасивността му глагол.

Чух задавания въпрос - Yaslyshal, kakzadavalivopros

  • В миналото причастие след преки допълнения употребява за извършено пасивната си глагол.

Чух на зададения въпрос и отговорът, даден - Yaslyshal, chtozadalivoprosidaliotvet

  • Психично глагол (знам, мисля, помислете, вярвам, предполагам, се очаква, намери ...) + пряко допълнение + инфинитив

Wesupposedhimtobestrong - Мислехме, че той е силен

мисля / помисли / намери + + прилагателно директен допълнение / съществително (фраза)

Ние го смята (а) умен (мъж) - Myschitaliegosilachom

  • Стимулиращ глагол (разрешително, позволи, нека, сила, кауза, да направи, да, поръчка, команда ...) + пряко допълнение + инфинитив
  • Чувствен глагол (искам, желание, желание, да кажа, възнамеряват, като, нехаресване, любов, омраза ...) + + инфинитив директен допълнение / герундиум / прилагателно

Харесва ми чай силен - Обичам chtobychaybylkrepkim

  • + За непряко местоимение + инфинитив

Нямам търпение за него, за да го направи - така че нека да го направи

Политическата шеф иска да покаже признателността си от услугите на цветен човек, който притежава значителен [Pg 56] влияние. Той предложил на негър за коледен подарък на избор между един тон въглища и кана с най-доброто уиски.

Цветната проговори до точката:

«Ах изгаря дървесина.»